She proved that being female was no obstacle.

(まったくの旧聞に属しますが、オーデンの詩に刺激されて、一人の女性ジャーナリストを想起しました。ジャーナリズムの世界ではよく知られている方だと思います。彼女の訃報を知らせたBBCニュースで読みました。その記事(の概要)を、以下に出しておきます。山埜記)

Clare Hollingworth: British war correspondent dies aged 105 (Published10 January 2017)

Hollingworth, who was born in Leicester in 1911, was the first to report on the invasion that triggered the outbreak of World War Two. / She went on to report from Vietnam, Algeria and the Middle East. / Hollingworth was a rookie reporter for the Daily Telegraph when she fell upon “the scoop of the century”.

  • Obituary: Clare Hollingworth It was she who spotted German forces amassed on the Polish border while travelling from Poland to Germany in 1939. / The Daily Telegraph headline read: “1,000 tanks massed on Polish border. Ten divisions reported ready for swift strike” – but it did not carry her byline, a common practice for newspapers at the time. / She scored another scoop when the Nazis launched their invasion three days later. / A later exclusive, about the British spy Kim Philby, was spiked by The Guardian in 1963.
Clare Hollingworth in 1932

Convinced Philby was part of the spy ring that included Guy Burgess and Donald Maclean, she wrote that he had defected to Russia only to have her story put on ice for three months. / Before becoming a reporter, Hollingworth helped rescue thousands of people from Hitler’s forces by arranging British visas. / Margo Stanyer, one of those she helped, remembered her on Tuesday as “a grand lady who was in the right place at the right time”. / The reporter narrowly escaped death herself in 1946 when a bomb blast destroyed the King David Hotel in Jerusalem. / Nearly 100 people died in the explosion, from which she was just 300 yards away.(☜ Image caption,Clare Hollingworth, pictured in 1932, helped rescue thousands of people from Hitler’s forces)

line break

Remembering Clare Hollingworth  By Juliana Liu, BBC Hong Kong correspondent

Clare Hollingworth in 2016

When I arrived in Hong Kong in 2012, there were two giants of journalism still with us: Anthony Lawrence and Clare Hollingworth. Both centenarians. Both legends. And both lived fully to the end. / Anthony, my BBC predecessor by 50 plus years, passed on in 2013 at the age of 101. Clare, though, seemed like she would live forever./ She had her own corner table at the Foreign Correspondents’ Club, where she had visited daily. And until just a few years ago, according to club lore, she had her passport and bag packed, ready to go for the next breaking news story. / She was an inspiration to all, but was especially inspiring to the growing cadre of women correspondents. In her long, distinguished career she paved the way for us. She proved that being female was no obstacle.

Clare was larger than life. But what I will always remember is her zest for life. At her 105th birthday party in October, we – her friends, family and colleagues – toasted her with champagne. / When offered her own glass, she relished it with as much enthusiasm as she lived her very full and trail-blazing life.(以下略)

line break

 今朝、youtubeのニュースを見ていたら、BBCによる報道で、ロシアのテレビが「フェイクニュース」を流している画面が出ていました。おそらく、ウクライナ侵略も、嘘で塗り固めた報道として、雨霰(あめあられ)のように垂れ流され、そのうちに、大半の国民はテレビの画面の虚像に「洗脳される」ということになる(なっている)のかどうか。この国にあっても、「大本営発表」という大偽報が、国家をあげてなされていたし、それを「盲信」して、人民のほとんどは「狂喜乱舞」していたのは、ついこの間の出来事でした。局地的には、いまなお「狂喜乱舞」が続いているような錯覚(正覚?)にとらわれそうです。「核シェア」を、「敵基地攻撃能力」を、「防衛費の増額」をと、目を覚ましているのに夢を見ているのか。あるいは夢見心地で政治をしている気になっているのか。

 「まさか」とは思いますが、ドスを突き付け、ミサイルを落とし続け、さらには原発を人質にし、最終的には「核のボタン」の上に手を載せている、言いようのない狂気の権力者、傍若無人にして、孤立無援の妄想に襲われている権力者には、選択肢が残されていないのでしょう。死なばもろとも、多くの犠牲者を生みだし、すべてを道連れにして地獄へ、そうなって初めて止むという、無残・無体な事態に見舞われることがあり得ないことではなくなってきました。

 百歳を超えてなお、いつでも取材に飛び出せるように周到に準備されていたという。また、今どこに出かけたいかという問いに対して、もっとも危険な地にね、と言っていた人でした。その心は、大特ダネにありつけるからというのでした。根っからのジャーナリストだったというべきでしょうか。(ホリングワースさんが、ジャーナリストとして当たり前の取材をしても、それを記事にするかしないか、編集の任に当たる人物もまた逸材であってほしい、そんなことをいまさらのように考えたりしています)(2022/03/08)